Как иностранцы относятся к русской кухне
Путешествуя по миру и посещая разные города и страны, мы наслаждаемся не только их культурой и уникальными пейзажами, но и пробуем разную экзотическую еду. То, что мы никогда бы не съели дома, мы с любопытством пробуем на отдыхе. И не все, что вызывает у нас отвращение по виду или названию, на самом деле такое. Многие блюда оставляют приятные эмоции и мы с радостью готовы попробовать их вновь. А что о русской кухне думают иностранцы? Какие блюда приходятся им по душе, а какие они описывают, как самые худшие?
В этой статье мы попробуем разобрать основные русские блюда и отзывы о них иностранцев.
Борщ
На английском языке слово “борщ” выглядит как borsch, поэтому многим иностранцам даже его произношение дается нелегко. Но если говорить о вкусовых предпочтениях, то здесь мнения гостей России отличаются. Многие европейцы испытывают отвращение к данному блюду. Жители старого света больше отдают предпочтение супам-пюре, а сочетание вареной свеклы и капусты им кажется странным даже в теории. А вот эквадорцы и аргентинцы отмечают хорошие вкусовые качества этого блюда и не откажутся от еще одной дегустации.
Окрошка
Окрошка — еще одно блюдо от которого русские в восторге. Она является отменным летним блюдом, но в России часто готовится и в другие времена года. К сожалению к данному блюду европейцы и жители других регионов относятся скептически. Они не понимают, зачем готовый салат заливать кефиром, квасом или даже минералкой. Чаще всего, слыша состав окрошки, иностранец отказывается ее пробовать, а даже если и заказывает подобное блюдо, то долго смотрит на тарелку перед тем, как попробовать.
Квашеное, маринованное, засоленное
Все солить, квасить и мариновать — еще одна особенность, которой наделен только русский народ. Мы привыкли летом есть свежие огурцы, а на зиму пихать их в банки, ведра или какие-то другие емкости. И это хорошо, когда хозяйка ограничивается помидорами и огурцами, но иногда в желании все солить у нас нет тормоза и мы доходим до абсурда. К примеру, солить арбуз или дыни.
Конечно, на соленые огурцы или помидоры многие иностранцы реагируют положительно. Но, есть “шедевры” которые приводят их в недоумение.
Холодец
Холодец является еще одним блюдом, которое не совсем понимают иностранцы. В их понимании желе должно быть десертом, а сделать его соленым, да еще и напихать туда сомнительные части тела копытного, как-то ненормально. Мало кто хочет попробовать это блюдо, а даже попробовав, особого восторга не испытывают.
Селедка под шубой и оливье
Ни одно застолье в России не обходится без селедки под шубой и оливье. Последнее мы готовим в тазиках, чтобы хватило на дольше и едим с большим удовольствием. Знакомо наше оливье и жителям других стран, но у них оно называется “русский салат”. Делают русский салат конечно не в таких количествах, как у нас, и не так часто, но едят тоже с удовольствием.
К селедке под шубой европейцы настроены не так оптимистично. Многие не понимают, зачем варить сколько овощей, а потом выложить это все слоями, смазывая большим количеством майонеза. И самое странное, зачем в основу всего этого класть тухлую рыбу. К слову, тухлой рыбой иностранцы считают всю рыбу, которая не проходит термическую обработку. Не многие согласятся попробовать такое блюдо.
Шашлык
Шашлык хоть и не относится к русской кухне, но чаще всего воспринимается европейцами, как национальное блюдо русских. К сочному обжаренному на костре мясу наши друзья из других стран относятся положительно. Они с радостью пробуют шашлык и хорошо о нем отзываются. Но, едят подобное блюдо чаще всего только в России. Европейцы любят легкую еду, а жирного мяса их повседневном рационе нет.
Блины
Наши блины и европейские блинчики — это совершенно разная еда. Европейские блинчики готовятся без дрожжей, поэтому они получаются тонкими. Их чаще всего подают с джемом или сиропом. Если говорить о русских блинах, то в большинстве случаев в их состав добавляются дрожжи. За счет этого они получаются пышными. Подаются они вместе со сметаной и другими сытными и жирными начинками. Не всем иностранцам приходятся по вкусу наши блины.
Итог
Та еда к которой мы привыкли и с радостью готовим повседневно и к праздникам, не всегда хорошо воспринимается иностранцам. Многие наши блюда, как и нам их кухня, кажутся немного странными и непонятными. В этом нет ничего плохого, ведь все мы разные и привычки у нас тоже разные.